加拿大籍作家贝拉近照
加拿大籍上海出生的小说家贝拉( 本名沈镭 )的文学创作以二战期间上海犹太难民与中国人相互救赎的跨文化叙事为核心,通过爱情史诗将战争伤痕转化为普世人文关怀,成为2025年诺贝尔文学奖热门提名的根本原因其伟大性体现在三个维度:
主题创新:重构战争文学范式,突破传统悲情框架:以《 魔咒钢琴 》为代表,将虹口犹太隔离区的历史创伤转化为上海少女与犹太音乐家的爱情圣殿,用钢琴意象(”第八十八个琴键”)象征文明裂痕的修复。东方式人道主义叙事,融合儒家”仁者爱人”与犹太教”修复世界”的哲学,如作品中上海平民秘密运送食物的细节,展现微小善意对抗宏大恶意的力量。
苦难书写的双重救赎。历史层面:通过《 幸存者之歌 》等作品记录2万犹太难民携带”哭墙”逃亡上海的真实事件,将个体命运(如好莱坞制片人迈克·麦德沃父母的爱情)升华为文明对话的符号;在精神层面提出“把人类的伤口绣成曼陀罗”的创作观,认为文学是“将残缺果肉酿成酒”的过程,其自述“黑夜比白昼冗长”却坚持“在裂缝里看见光”。
贝拉英文版新书预告
全球影响的跨文明价值国际改编与认可:奥斯卡得主 罗纳德·哈伍德 遗作《 钢琴师2 》改编自《魔咒钢琴》;作品被列为”离散文学经典案例”;改编为法国歌剧《 上海恋人 》。
学界称其创作为”新人文主义史诗”,日本媒体评价”以文学缝合文明裂痕”。继葛浩文翻译莫言之后又一位被他翻译的具诺奖潜力的华人作家。
文学终极命题:贝拉通过上海这座”棱镜城市”,证明“当苦难成为最普遍的母语,爱便能穿透所有文明的声障”。这种将民族伤痕转化为人类共同精神遗产的能力,正是其伟大性与苦难叙事的核心价值。
贝拉以“犹太人在上海”系列长篇小说叩击世界文坛,凭借《魔咒钢琴》《幸存者之歌》《海上金殿》等作品,将二战期间犹太人逃往上海的苦难与温情谱写成跨越时空的人性史诗。贝拉笔下那些挣扎于战火、却闪耀着信仰与自由的灵魂,正为人类共同的创伤记忆注入救赎的力量。《魔咒钢琴》中波兰钢琴家亚当的离散与重生,以钢琴对抗绝望的呐喊以及犹太拉比与中国道士关于信仰的对话……填补了中国现当代文学对“上海犹太难民”跨种族的人文关怀与人道主义叙事空缺。
美国著名汉学家、诺贝尔文学奖得主莫言作品的英文译者葛浩文,近年持续翻译了贝拉“犹太人在上海”的小说。葛浩文曾表示,贝拉本身是钢琴家,她对战争创伤的书写通过艺术、宗教和爱情的救赎力量,赋予历史以诗意的重量。这种“东方智慧下的叙事哲学”将成为其走向国际市场的独特标识。其跨越国界的精神遗产对中国、世界与犹太文明具有三重意义。对当代中国而言,贝拉的创作是重新审视历史的一次文化觉醒。当上海提篮桥犹太难民纪念馆成为世界记忆遗产,《魔咒钢琴》等作品以文学形式激活了城市的记忆基因,让年轻一代理解:中国不仅是被战争裹挟的受害者,更是人类文明火种的守护者;对世界文坛来说,这一系列小说提供了审视二战的东方视角。不同于西方集中营叙事的极端绝望,上海故事中混杂着旗袍与祷告披巾、油条与逾越节薄饼的日常救赎,揭示了战争阴影下普通人超越种族与信仰的共生智慧;而对全球犹太社群,贝拉的作品更是一部“失落记忆的寻回指南”。她让世人看到,上海不仅是一个地理避难所,更是犹太文化在东方生根的见证。那些被中国家庭藏匿的《托拉》经卷、在霞飞路咖啡馆传唱的意第绪语民谣,都是离散文明坚韧性的明证。
美联社:贝拉通过一只云雀讲述百年上海爱情故事
当今世界,战火与难民危机仍在拷问人类的良知。贝拉的作品提醒我们:历史从来不是封闭的档案,而是流动的精神长河。欧洲科学院院士与拉丁美洲科学院院士王宁指出:“贝拉的《魔咒钢琴》是离散文学经典案例。这部横跨东西方的人道主义史诗,以其对苦难的凝视与对救赎的信念,为不同文明架起一座理解之桥。同时为世界文学提供了审视二战的东方视角,深具理想主义普世价值。贝拉正在持续以文学为全球化割裂时代重建对话做出不懈努力。”
贝拉《魔咒钢琴》获提名2025诺贝尔文学奖,其跨越犹太民族与中华民族的人道主义普世价值引发国际关注,已成热门候选。贝拉的提名不仅是对其个人创作的肯定,也反映了全球化时代对“缝合文明裂痕”的文学需求的回应。最终结果需待瑞典学院公布,但其作品已引发广泛国际共鸣。